NOTÍCIAS
Protocolo permite customizar escuta protegida em comunidades tradicionais
22 DE ABRIL DE 2022
Com a maior população indígena do Brasil, Roraima foi um dos quatro estados a receber o projeto-piloto realizado pelo Conselho Nacional de Justiça (CNJ) para a elaboração do Manual Prático para Depoimento Especial de Crianças e Adolescentes de Povos e Comunidades Tradicionais. Os trabalhos reforçaram a importância de os procedimentos de atendimento levar em consideração os contornos interculturais e de contemplar as especificidades linguísticas e socioculturais dessas comunidades para proteger a infância nessas localidades.
Em Roraima, dos 631 mil habitantes, mais de 50 mil se declaram indígenas, de acordo com Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). No entanto, segundo o juiz Marcelo Lima de Oliveira, do Tribunal de Justiça de Roraima (TJRR), ainda não há muito relacionamento com esses povos. “É preciso uma compreensão do Judiciário em relação à cultura e à forma de falar dos povos indígenas. E, sem esse entendimento, mesmo com o intérprete, há uma dificuldade de fazer as perguntas de forma que a criança possa entender. É preciso ter um trabalho mais apurado em relação à compreensão cultural”, afirmou.
O juiz relata que 88% dessa população vive em terras demarcadas, como a terra indígena Raposa Serra do Sol, e o restante vive nas cidades. “A sociedade em Roraima já é muito mesclada e por isso a cultura indígena é mais fluida. Ainda assim, há uma tendência de não se aceitar a cultura indígena se não for de um povo isolado”, explicou. Entre as etnias com o maior número populacional estão os yanomamis, os macuxi e os uapixanas.
Depoimento especial
Criado para evitar a revitimização de crianças e adolescentes que sofreram ou testemunharam casos de violência, o depoimento especial é realizado por meio de atuação sistêmica e coordenada entre as instituições que integram o sistema de garantia de direitos. De acordo com a juíza auxiliar da Presidência do CNJ Lívia Peres, as orientações do Manual Prático para Depoimento Especial de Crianças e Adolescentes de Povos e Comunidades Tradicionais servem de diretrizes a serem customizadas em planos de ação de acordo com as especificidades das etnias com as quais trabalham. “Após essas discussões, os tribunais deverão desenvolver o treinamento especial para os profissionais envolvidos, tendo como base o diagnóstico antropológico que deu origem ao Manual Prático”, explicou.
Há a possibilidade ainda de as Cortes trabalharem em parceria não apenas com a rede de apoio, mas também com a Academia. Segundo a consultora do Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) e antropóloga Luciana Ouriques, durante sete meses foi realizado um projeto-piloto com quatro tribunais de Justiça – Bahia, Mato Grosso do Sul, Amazonas e Roraima. Nesse último, havia um professor contratado como perito, o que permitiu não apenas a realização do trabalho, mas também dar início à mobilização para a construção de pontes de diálogo com todos os envolvidos. “Foram identificados 75 processos de crianças de comunidades tradicionais nessas localidades. Mas cada região mostrou suas dificuldades e adaptou o projeto às suas especificidades.”
Para Luciana Ouriques, que também foi a responsável pelo desenvolvimento do diagnóstico antropológico e do Manual Prático, o ideal é que o projeto tenha continuidade, seja consolidado e possa ser desenvolvido e aplicado por outros tribunais. “O projeto-piloto trouxe uma postura reflexiva sobre a interculturalidade que deve fundamentar as políticas públicas que envolvem os povos tradicionais”.
Leia mais:
Justiça se aproxima de povos tradicionais para ouvir crianças em casos de violência
Manual para depoimento de crianças amplia proteção de indígenas no MS
Parcerias
Atualmente, o Judiciário de Roraima desenvolve o projeto “Justiça Integrada”, atuando junto ao povo waimiri-atroari, que fica na divisa com o Amazonas, cortada pela BR-174. “Estamos fazendo parcerias, buscando uma interação maior com intérpretes, para facilitar o contato”, contou Marcelo Oliveira. Hoje, conta-se com oito tradutores dos cinco principais troncos linguísticos: uapixana, uaiuai, yanomami, yekuana e macuxi. “Nossa intenção é reduzir o distanciamento das comunidades, mas enfrentamos dificuldades institucionais com os repetidos conflitos nas áreas demarcadas, especialmente na Raposa Serra do Sol. Temos que lidar com a desconfiança e a articulação fica prejudicada”, explica.
O depoimento especial já está implantado nas comarcas de Roraima desde 2017. Por causa da situação da pandemia do novo coronavírus, o juiz contou que foi preciso adaptar para manter a escuta protegida. “Em Pacaraima, fizemos o depoimento especial embaixo de uma árvore. Isso porque a própria comunidade indígena quer uma solução.”
Apesar de todos os desafios, o Manual do CNJ/PNUD é visto como uma iniciativa positiva. “Essas orientações qualificam nosso trabalho. Quando vêm do CNJ, nos impulsiona e conseguimos avançar nesse trabalho em que já vínhamos engatinhando.”
Diretrizes
A partir da Resolução CNJ n.299/2019, que estabelece a implementação da escuta protegida para crianças e adolescentes vítimas ou testemunhas de violência, conforme disposto na Lei 13.431/2017, o CNJ definiu um Grupo de Trabalho para debater a implementação dos normativos às comunidades e povos tradicionais. Em parceria com o Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD), o GT propôs o levantamento de um diagnóstico sobre como as oitivas estavam sendo feitas nas comarcas indicadas pelos tribunais que participaram do projeto-piloto, o que resultou na definição de diretrizes gerais para a realização dos depoimentos especiais.
O “Manual Prático para Depoimento Especial de Crianças e Adolescentes de Povos e Comunidades Tradicionais” traz um conjunto de 14 orientações aos tribunais, que se referem desde a identificação do povo à estruturação do Judiciário para implementar a escuta protegida. Dentre os objetivos que nortearam sua produção estava o de garantir os direitos diferenciados de cada comunidade, a proteção integral e resolução de conflitos tradicionais da infância e juventude, de modo a promover a construção do direito dessa população.
Entre as orientações estão os modos de proteção e pluralismo jurídico, segundo a cultura da comunidade tradicional; a consulta e participação dos povos e comunidades; a identificação étnica e língua da criança ou do adolescente; a capacitação de entrevistadores forenses, intérpretes forenses e mediadores culturais; como preparar o local para a coleta do depoimento especial; o planejamento da audiência de depoimento especial dos povos e comunidades tradicionais; e o planejamento, monitoramento e avaliação das ações, entre outras.
Lenir Camimura
Agência CNJ de Notícias
The post Protocolo permite customizar escuta protegida em comunidades tradicionais appeared first on Portal CNJ.
Outras Notícias
Portal CNJ
Vídeo e selo registram a memória do Tribunal Eleitoral do Acre
13 de maio de 2022
Há dois anos, o dia 10 de maio passou a integrar o calendário do Judiciário brasileiro como o Dia da Memória....
Portal CNJ
Repactuação do Rio Doce: discussões buscam consensos para propostas
13 de maio de 2022
Manejo de rejeitos, saúde e reassentamentos foram alguns dos temas que voltaram à discussão na 9ª e última...
Portal CNJ
Catálogo on-line registra dissídios coletivos de 1989-2003 em Minas Gerais
13 de maio de 2022
O Tribunal Regional do Trabalho da 3ª Região (TRT3) já disponibilizou a segunda fase do catálogo on-line dos...
Portal CNJ
Um olhar na memória do Judiciário do Rio Grande do Norte
13 de maio de 2022
O resgate da memória documental da Justiça brasileira foi comemorado na terça-feira (10/5). A data escolhida há...
Portal CNJ
Webinário debate promoção de direitos sociais na próxima quinta-feira (19/5)
13 de maio de 2022
O debate sobre políticas judiciárias voltadas para a promoção de direitos sociais e a ampliação da...